El ‘98 cubano: valoraciones del gran relato en la agenda temática de la prensa argentina

Análisis de las estrategias comunicacionales en el periódico La Patria degli Italiani*

Paolo Galassi**

 

Foto: La Boca. Buenos Aires. Carolina Crisorio

 

Resumen

 

En el amplio y heterogéneo campo periodístico argentino de fines del siglo XIX, la guerra hispano-cubana-norteamericana de 1898 ocupó un espacio destacado en la prensa, tanto en la hegemónica como en el espectro contrahegemónico.

La dimensión internacional del conflicto, sus implicancias geopolíticas, la dinámica de los actores intervinientes y las proyecciones del caso, le confieren un carácter altamente noticiable que instala a este conflicto en la agenda temática periodística de ciertos sectores de la gráfica de nuestro país. Los diversos recortes efectuados sobre la realidad social devienen en relatos noticiosos atravesados/ permeabilizados por las distintas ideologías que lo resignifican de acuerdo a enfoques y apropiaciones particulares.

 

Tomando como soportes/ herramientas metodológicos algunas nociones básicas  de la teoría de la noticia, enmarcada en un campo más amplio de la comunicación y la cultura, esta propuesta de trabajo intenta analizar el tratamiento discursivo que “L’ITALIA AL PLATA”, le otorga al conflicto en la construcción de la agenda de época, desde categorías operativas tales  como  las agendas periodísticas (temáticas y atributivas), los factores de noticiabilidad, y los planos de intencionalidad dirigidos a su campo de recepción.


 

* * *

 

Introducción

 


En el amplio y heterogéneo campo periodístico argentino de fines del siglo XIX, la guerra hispano-cubana-norteamericana de 1898 ocupó un espacio destacado en la prensa, tanto en la hegemónica como en el espectro contrahegemónico. La dimensión internacional del conflicto, sus implicancias geopolíticas, la dinámica de los actores intervinientes y las proyecciones del caso, le confieren un carácter altamente noticiable que instala a esta conflagración en la agenda temática periodística de ciertos sectores de la gráfica del país. Los diversos recortes efectuados sobre la realidad social devienen en relatos noticiosos atravesados/permeabilizados por las distintas ideologías que la resignifican, de acuerdo a enfoques y apropiaciones particulares.

 

 

Tomando como soportes/herramientas metodológicos algunas nociones básicas de la teoría de la noticia, enmarcada en un campo más amplio de la comunicación y la cultura, esta propuesta de trabajo intenta analizar el tratamiento discursivo que “La Patria degli Italiani” le otorga al conflicto en la construcción de la agenda de época, desde categorías operativas tales como las agendas periodísticas, la noticiabilidad, y los planos de intencionalidad dirigidos a su campo de recepción.

 

 

Cabe destacar que el presente trabajo tiene como objetivo dar cuenta de una primera – y por tanto provisoria – etapa de relevamiento y recopilación documental, relativa al tratamiento reservado por “La Patria degli Italiani” al conflicto hispano-cubano-norteamericano. Es preciso señalar al momento no se han encontrado análisis preexistentes específicos sobre el tema, ni materiales para su estudio, que no sean las mismas ediciones originales del diario, editado en Argentina desde el 1876 hasta el 1931, hallables en la Hemeroteca de la Biblioteca Nacional, situada en la ciudad de Buenos Aires.

 

 

1 – La colectividad italiana

 

 

Entre 1860 y 1950 la República Argentina recibe de Europa más de cinco millones de extranjeros, provenientes prevalentemente de Italia y España, en dos períodos inmigratorios muy importantes ocurridos en el último cuarto del siglo XIX y en las primeras décadas del siglo XX. En 1895 el 25% de la población total del país es extranjera y alcanza su máximo en 1914 con un 30%, mientras en Buenos Aires, entre 1880 y 1920 sólo la mitad de los habitantes resulta ser argentina.

 

 

Simultáneamente con el auge de la prensa periodística mundial, en la segunda mitad del siglo XIX comienzan a editarse en la capital periódicos relacionados con el comercio, las artesanías y las diferentes colectividades.

 

 

Para el 1877 se editan en el país 148 periódicos, de los cuales 134 nacionales y 14 extranjeros. De una encuesta realizada en el mismo año por Ernesto Quesada, entonces director interino de la Biblioteca Nacional, se desprende que de los 14 periódicos extranjeros publicados, 5 pertenecen a la colectividad italiana, 3 a la alemana, 3 a la inglesa, 2 a la española y 1 a la francesa. La misma encuesta repetida en 1882 revelará que de 23 periódicos pertenecientes a comunidades de emigrantes, 8 conciernen a la colectividad italiana, 5 a la española, 4 a la alemana, 3 a la francesa y 3 a la inglesa.[1]

 

 

La colectividad italiana fue la más numerosa y la que más periódicos publicó. En cuanto a la continuidad de sus publicaciones, ésta estuvo retrasada con respecto a las producciones  inglesas y francesas, dado que sus primeros periódicos fueron de corta vida. En este sentido, resulta observable en el espectro de la prensa italiana del siglo XIX editada en Argentina un inevitable, por la época, choque ideológico de fondo entre los inmigrantes de orientación monárquica y los republicanos.

 

 

El más antiguo diario italiano presente en la Hemeroteca de la Biblioteca Nacional es La Legione Agrícola, vinculado a los intereses de la colonia italiana de Bahía Blanca, cuyo primer número aparece el 24 de enero de 1856.  Le sigue en orden temporal, La Nazione Italiana, periódico republicano anticlerical e intransigente con las autoridades monárquicas, fundado en 1868, cuyos temas centrales son la ciudadanía y los derechos políticos y sindicales. La Nazione Italiana dejó de publicarse dos años después de su creación, a causa de la epidemia de fiebre amarilla. En oposición a la línea ideológica del medio antes mencionado se encontraba l’Eco d’Italia, fundado por los monárquicos. En 1871 ambos se funden bajo el nombre L’Italiano, para cerrar definitivamente en 1873.

 

 

En 1874 L’Operaio Italiano inaugura una nueva etapa de la prensa italiana en la que las empresas periodísticas funcionan con más continuidad. Bajo una orientación republicana, sin injerencia en lo político y moderado en lo social, fue durante algunos años la única fuente de expresión de los periodistas italianos que no trabajaban en diarios locales.[2]

 

 

En el barrio de La Boca, donde se asentó inicialmente la mayoría de los emigrantes italianos, especialmente genoveses, se publica en 1875 un periódico llamado El Ancla, dirigido a italianos, pero escrito en español. El 1 de noviembre de 1879 aparece L’Amico del Popolo que proclama su filiación republicana y democrática bajo el lema “No intentamos sembrar odio ni la discordia entre los italianos aquí residentes”, señalando en su propuesta la necesidad de los emigrantes de estar “siempre unidos en el bien, en el trabajo y en el amor a la patria común y a esforzarse en mejorar moral y materialmente la condición de los connacionales obligados a emigrar”.[3]

 

 

El 1° de septiembre de 1895 sale L’Italia al Plata, con una tirada de 15.000 ejemplares, un servicio telegráfico con distintas ciudades del mundo y corresponsales en todas las capitales latinoamericanas y también en las provincias argentinas; el 24 de febrero de 1900 será absorbido por La Patria degli Italiani.  En 1910 aparece el Giornale d’Italia, periódico inicialmente ambiguo en su posición ante el fascismo, mientras que en 1930 Il Mattino d’Italia salió a la luz con el auspicio del rey Vittorio Emanuele III: en su programa se comprometía a la defensa de todo lo italiano, a honrar la amistad italo-argentina, y a promover la fraterna concordia entre los italianos residentes. A pesar de afirmar su ajenidad respecto a las cuestiones políticas, italianas o argentinas que fueran, el medio terminó finalmente por apoyar a Mussolini y al régimen fascista.

 

 

2 – La Patria degli Italiani

 

 

El 1° de febrero de 1876 un italiano de Brescia, Basilio Cittadini, que en los primeros años de residencia en Buenos Aires se había ganado la fama de “periodista polémico y de raza alineado con posiciones intransigentes”[4] funda La Patria, un diario abierto a todo el panorama asociacionista italiano, idóneo y capaz de satisfacer la sed de información expresa por la siempre más amplia comunidad de migrantes. Desde el 1° de mayo de 1883 La Patria empieza a publicarse de sus locales de redacción y prensa situados en calle Florida. Este medio asume una nueva y definitiva veste grafica a ocho columnas y en 1886 cambia su nombre por La Patria Italiana, para evitar confusiones con otro periódico argentino, también llamado La Patria. Según estimaciones, en el año 1886 se vendían 20.000 ejemplares diarios de la prensa italiana, a razón de un ejemplar por cada cuatro italianos alfabetos y La Patria Italiana, con una tirada de 11.000 ejemplares, llegó a ser el cuarto diario del país luego de tres argentinos. [5]

 

 

Debido a varias vicisitudes de deudas, ventas y compras, con la “bendición” del mismo Basilio Cittadini en octubre de 1893 entra a la dirección del diario, en aquel entonces en quiebra, Gustavo Paroletti. Con la llegada del nuevo director, el nombre muda definitivamente en La Patria degli Italiani.

 

 

Cercano a la tradición republicana pero sin aristas conflictivas se declara sostenedor de “(…) la defensa del anticlericalismo, la preservación de la italianidad, la libertad del trabajo, del comercio y de la emigración”. [6] Brindando un importante asistencia a la colectividad, una o dos veces por semana el diario publica los nombres de los barcos llegados al puerto de Buenos Aires con la respectiva lista de pasajeros.

 

 

En 1904, con un formato grande a ocho páginas y con un rico servicio informativo telegráfico desde Europa y desde el mismo continente latinoamericano La Patria degli Italiani se convierte en tercer diario en orden de venta de toda la Argentina, con 40.000 ejemplares frente a los 95.000 de La Prensa y las 60.000 de La Nación.[7]

 

 

L’11 diciembre 1910 se celebra la asamblea constituyente de la Sociedad Anónima La Patria degli Italiani, cuyo capital es fijado en un millón de pesos: de ahí hasta el 1925 La Patria cerrará todos los balances en activo, no obstante las adversidades que debe atravesar, entre ellas las distorsiones introducidas por las vanguardias fascistas en la Madre Patria. En el momento en el cual se vuelve necesario producir el máximo esfuerzo industrial e informativo empiezan a manifestarse las primeras graves dificultades, debidas en particular a la creciente hostilidad del emergente movimiento fascista argentino. El 4 noviembre de 1924 la Asamblea General extraordinaria de los socios autoriza una operación de préstamo hipotecario de 450.000 pesos, necesario para construir la nueva sede del diario en Avenida Rivadavia. En noviembre de 1931 La Patria degli Italiani quiebra definitivamente, según muchos literalmente “apagada” por el régimen fascista italiano.[8]

 


2.1 – La Patria: estructura, fuentes y agenda

 

 

En 1898 La Patria degli Italiani se encuentra compuesta por 4 hojas de formato grande – aproximativamente 50 cm por 80 cm – cada una formada por 8 columnas. Además de las informaciones concernientes el servicio de suscripción al diario, en la primera hoja encontramos un rico servicio informativo de telegramas particulares llegados por cable “vía Madeira” – la isla portuguesa en medio del Atlántico – en colaboración con la Compañía Telegráfica del Rio de la Plata. Este primer espacio destinado a los acontecimientos generales de Italia, Europa y África es seguido por las noticias suministradas por la agencia francesa Havas, antecesora de la actual AFP – (Agence France-Presse) todavía entre las más consideradas a nivel mundial: con la denominación de Agence des Feuilles Politiques - Correspondance Générale fue fundada en Paris en el 1835 por el banquero, escritor y periodista francés Charles-Louis Havas (Rouen, 5 de julio de 1783 – Bougival, 21 de mayo de 1858), considerado el fundador del concepto de agencia de noticias, que consciente de su creciente interés en los asuntos internacionales había empezado a traducir y proveer las informaciones procedentes del exterior a la prensa nacional francesa. Renombrada Agence Havas, su agencia fue punto de referencia para la información política mundial hasta la primera mitad del siglo XX.[9]

 

 

Al espacio dedicado al panorama internacional brindado por Havas, le siguen los informes procedentes de Uruguay, frecuentes análisis sobre las situaciones políticas Rioplatense y Argentina y debates sobre las principales noticias publicadas por la prensa Argentina, en primer lugar por La Nación y Tribuna.

 

 

En la segunda página se encuentran las crónicas – frecuentemente policiales – de Buenos Aires, que informan sobre los acontecimientos principales en los diferentes barrios de la ciudad, como así también son publicadas las noticias telegrafiadas desde las – entonces – “más lejanas provincias del País”. Siguen informaciones sobre espectáculos, casamientos de la comunidad italiana, noticias económicas y actualizaciones constantes sobre el precio del oro y las bolsas mundiales.

 

 

Un espacio general destinado a actualizar los resultados de las quinielas, brindar direcciones útiles a los emigrantes recién llegados, publicitar anuncios de médicos y comerciales en general, junto con el rubro de clasificados (remates, ventas, oferta empleo, alquiler de habitaciones, entre otros temas),  completan las últimas dos hojas del diario.

 

2.2 – Tratamiento del Conflicto

 

 

El carácter de enfoque inicial de este trabajo – cuya continuación implicará una obra de documentación y profundización mucho más amplia – hizo que se volviera necesario en un primer momento acotar el campo de investigación y el horizonte temporal del abordaje. Bajo este propósito hemos iniciado el análisis del tratamiento otorgado por La Patria degli Italiani al conflicto hispano-cubano-norteamericano focalizando la atención en las publicaciones relativas al primer semestre del año 1898. Este recorte constituye el arco temporal donde se manifiesta el climax informativo sobre el tema. En el transcurso de los primeros seis meses del año ´98 se observa una profusión de crónicas sobre el conflicto, en especial aquellas que exponen las dinámicas directamente anteriores al estallido de las hostilidades entre los ejércitos norteamericano y español.

 

 

En la agenda de La Patria degli Italiani la construcción de los actores involucrados, la alternancia entre noticias telegráficas y espacios de opinión, el léxico utilizado, la presentación de diferentes miradas y diferentes voces procedentes del ambiente diplomático y político internacional y europeo componen un relato fundado en dos distintos niveles comunicacionales, que van complementándose paralelamente a la evolución del conflicto. El nivel puramente informativo se alterna con uno más analítico y a ratos, interpretativo, que no rechaza la exposición de juicios y opiniones alrededor de ese complicado y fundamental momento histórico.

 

 

En ese sentido el amplio tratamiento y la abundancia de noticias e informes sobre la situación de Cuba deja percibir la importancia atribuida por el medio al nivel informativo, lo cual se verá luego integrado y profundizado en manera constante y regular por artículos de opinión y entrevistas realizadas a varios representantes diplomáticos de las dos partes en conflicto.

 

 

El orden de importancia que para el medio gráfico representan los sucesos en Cuba, también queda advertido en que todo tipo de acontecimiento político u militar – real o supuesto – como cada variante registrada en el ambiente diplomático internacional es objeto de breves y continuos comunicados telegrafiados de París por la Agencia Havas, traducidos y remitidos por el diario.

 

 

Haciendo una breve referencia a las categorías semióticas de análisis del texto, es posible individualizar en el relato una isotopía de fondo relativa al choque entre dos actantes principales, los revolucionarios independentistas cubanos y el ejército colonial español, a los cuales se suma un tercer actante, representado por Estados Unidos, cuyo conflicto con España deviene luego temática central del relato.

 

 

En enero de 1898, las noticias transmitidas por Havas se encuentran separadas entre las que conciernen a la situación política de España, Estados Unidos y Cuba; estas últimas mayormente enfocadas sobre los choques entre revolucionarios independentistas y ejército colonial. En febrero aumenta el volumen de información dedicada al tema. La cuestión bélica es ampliada y profundizada en una sección situada al centro de página bajo el título: Relaciones Hispano Americanas, dedicado a subrayar el momento de intensa interacción política que comienza a generarse en la isla.

 

 

En el mes de marzo, cuando la situación parece empeorar de manera irremediable el título cambia a Conflicto Hispano Americano, para pasar a un más elocuente Guerra Hispano Norteamericana a partir del 28 de abril. En agosto, cuando por medio de armisticios y tratados de paz el conflicto parece llegar hacia su fin, el título de dicha sección es substituido por España y Estados Unidos, poniendo la atención una vez más en la disputa entre las dos potencias, dejando la figura de Cuba por lo menos aparentemente en la sombra, reducida, en este nivel informativo, más a objeto de la contienda que a sujeto activo.

 

 

A pesar de la posición dominante ocupada por las dos potencias hegemónicas en conflicto, debemos remarcar la importancia otorgada por La Patria degli Italiani al tema de la independencia de Cuba. Evidencia de ello, es el artículo publicado el 25 de febrero con título “Per l’indipendenza cubana, patriottico aniversario” [10 ]. Por medio de esta nota, el diario celebra el aniversario del inicio de la rebelión cubana y publica el texto de una carta enviada tres años atrás por el general cubano Massimo Gomez al general Blanco, gobernador de la isla.

 

 

En varias ocasiones se advierte que La Patria degli Italiani defenderá el derecho de autoproclamación de Cuba, apoyando su pretensión de independencia y condenando al mismo tiempo la que no se detiene a llamar literalmente la agresión ejercida por Estados Unidos a España [11]. La Patria aclarará, en reiteradas oportunidades, su posición frente al tema: el día 21 de mayo publica un artículo que titula: “Il pensiero latino sulla rivoluzione di Cuba e sul conflitto ispanoamericano”  [12]. Se trata de una carta abierta del poeta, periodista y diplomático nicaragüense Rubén Darío (Metapa, 18 de enero 1867 – León, 6 de febrero 1916) a la cual hace preceder esta explícita introducción:

 

 

“Abbiamo sempre detto ed affermato che a senso nostro il diritto dei cubani di insorgere  per costituirsi una patria era legittimo e sacro, benché lo scopo dei ribelli fosse per ora fatalmente irrealizzabile, ma abbiamo in pari tempo detto e sostenuto che altrettanto sacro e legittimo è il diritto della Spagna di difendere i suoi possessi antilliani contro la cupidigia degli yankee brutalmente aggressori.” [13]

 

 

 

De hecho la actitud bélica de Estados Unidos será frecuentemente criticada por el diario, que remarcará varias veces la “agresividad” en la relaciones externas de los que llama habitualmente yankees,[14] caracterizados más de una vez, entre lo  irónico y lo sarcástico, con términos procedentes del lenguaje marineresco, tales como: “piratas” y “corsarios”.[15]

 

 

En este marco resulta interesante hacer referencia a una entrevista realizada al Ministro Exterior español en visita a Italia, publicada el 2 de mayo 1898. Esta nota es presentada  en tono de réplica a otra realizada al embajador Estadounidense, aparecida el 19 de abril del ‘98. Este último artículo mencionado abría un espacio de discusión sobre la célebre doctrina Monroe y sobre los intereses estratégicos, políticos y económicos norteamericanos que en esta época van manifestándose en todo el Caribe, Centroamérica y en el océano Pacifico.

 

 

Finalmente, señalamos que la primera aproximación al estudio del principal medio de prensa de la colectividad italiana en Argentina otorga un gran valor de noticiabilidad a la guerra hispano – cubana – norteamericana, conflicto que debe entenderse en el contexto de los procesos de descolonización y anexión que empiezan a surgir en la misma época en las islas Samoa, Filipinas, Hawái y en Puerto Rico, delineando una primera anticipación de lo que William Keylor – entre muchos otros – llamará “el autoproclamado derecho estadounidense de manejar los asuntos de las naciones caribeñas” [16], que llegará a su punto culmine en los primeros años del 1900 con el presidente Roosevelt.

 

 

3 – Conclusiones iniciales

 

 

En el presente trabajo se ha intentado proveer un primer acercamiento al tratamiento otorgado por la prensa argentina a la temática del ‘98 cubano, analizando de manera específica la mirada del diario La Patria degli Italiani, principal medio de prensa de la colectividad italiana en la  Argentina de aquella época.

 

 

Cabe destacar que el articulo constituye y forma parte de una primera y por tanto provisoria etapa de relevamiento y recopilación documental, relativa al tratamiento de la problemática en cuestión. En este sentido, es preciso subrayar la pertinencia del estudio del tema, en tanto, al momento, no se han hallado análisis preexistentes sobre el mismo, al margen de las ediciones originales del diario. Por tal, consideramos este aspecto como factor fundamental que construye la relevancia de la temática a estudiar.

 

 

Considerando lo antedicho, el artículo, puntapié de una investigación que continua, se ha propuesto aproximarse a la representación del conflicto hispano – cubano – norteamericano desde una primera instancia de corte descriptiva y retomando algunas categorías operativas de la teoría de la noticia, inscripta en el campo de la comunicación y la cultura, tales como las agendas periodísticas, la noticiabilidad, y los planos de intencionalidad dirigidos a su campo de recepción.

 

 

Los primeros avances han manifestado una presencia innegable del conflicto y su desarrollo como tema primordial y noticiable de la agenda de La Patria, construido a través de diversos géneros que se remiten intertextualmente en un juego de notas de corte informativo y artículos de opinión. En estas unidades se ponen en escena actores, miradas y voces diversas que permiten entrever la posición particular que sostendrá el medio durante el lapso temporal analizado: la solidaridad frente al pueblo cubano y la causa independentista, actitud que no excluye para el diario el otorgamiento de legitimidad a la lucha que España entabla frente a la agresión de los Estados Unidos.

 

 

Cabe destacar entonces que, en el tiempo analizado, el periódico no construye relatos que den cuenta de una postura clara sobre el conflicto propio entre España y Cuba, aspecto interesante y sugerente sobre el cual seguir profundizando en el marco de una investigación más amplia.

 

 

Bibliografía

 

 

 

Baily, Samuel L., “Patrones de residencia de los italianos en Buenos Aires y Nueva York: 1880-1914”, en Estudios migratorios latinoamericanos. Buenos Aires, CEMLA, Año 1, no. 1, 1985.

 

 

Baravalle, Mariana, Catalogo de la prensa italiana de la Hemeroteca de la Biblioteca Nacional Argentina. Hemeroteca de la Biblioteca Nacional Argentina, Buenos Aires, 2010.

 

 

Baravalle, Mariana, La prensa y la emigración en la Biblioteca Nacional Argentina. Hemeroteca de la Biblioteca Nacional Argentina, Buenos Aires, 2007.

 

 

Bernasconi, Alicia; Frid, Carina, De Europa a las Américas : dirigentes y liderazgos (1880-1960). Buenos Aires, Biblos, 2006.

 

 

Bertagna, Federica, La stampa italiana in Argentina. Roma, Donzellli Editore, 2009.

 

 

Buffa, Norma Mabel, “Ideología del los periódicos de la colectividad italiana de Bahía Blanca (1884-1930)” en Citarella Francesco (comp.). Emigrazione e presenza italiana in Argentina, Roma, CNR, 1992.

 

 

Cibotti, Ema, “Periodismo político y política periodística. La construcción pública de una opinión italiana en el Buenos Aires finisecular”, en: Entrepasados. Año IV no. 7, 1994.

 

 

D’Alfonso, Nerina, «La stampa e gli altri mezzi di comunicazione dell’emigrazione italiana in Argentina» in Citarella, Francesco (comp.), Emigrazione e presenza italiana in Argentina, Roma, CNR, 1992.

 

 

De Clementi, Andreina; Franzina, Emilio (a cura di), Storia dell’emigrazione italiana, II: Arrivi, Roma, Donzelli Editore, 2001.

 

 

Devoto, Fernando. Historia de los italianos en la Argentina, Buenos Aires, Biblos, 2008.

 

 

Devoto, Fernando. Historia de la inmigración en la Argentina, Buenos Aires, Biblos, 2006.

 

 

Frigerio, José O, Italianos en la Argentina. Los lombardos, Buenos Aires, Asociación Dante Alighieri, 1999.

 

 

Gabaccia, Donna R., Emigranti. La diaspora degli italiani dal Medioevo a oggi, Torino, Einaudi, 2000.

 

 

González Bernaldo, Pilar, “Una ciudadanía de residencia: la experiencia de los extranjeros en la ciudad de Buenos Aires (1882-1917)”,  en Entrepasados, no. 30, 2006.

 

 

Lefébure, Antoine, Havas : les arcanes du pouvoir, Paris, Grasset, 1992.

 

 

Navarro Viola, Jorge. Anuario de la prensa argentina. Buenos Aires, 1897.

 

 

Petriella, Dionisio e Miatello Sosa, Sara, Diccionario Biográfico, Italo-Argentino. Buenos Aires, Asociación Dante Alighieri, 1976.

 

 

Quesada, Ernesto, “El periodismo argentino”, en Nueva revista de Buenos Aires. Buenos Aires, Tomo IX, 1883.

 

 

Quesada, Ernesto, “El periodismo argentino en la capital de la República (1877-1883)”,  en Nueva revista de Buenos Aires, Tomo IX, 1883.

 

 

Sergi, Pantaleone, “Fascismo e antifascismo nella stampa italiana in Argentina: così fu spenta «La Patria degli Italiani»,  en Altreitalie, rivista internazionale di studi sulle migrazioni italiane nel mondo. Torino, fondazione Giovanni Agnelli, luglio – dicembre 2007.

 

 

NOTAS

 


*  El presente trabajo ha sido presentado en el Congreso Internacional de Asociación de Historiadores  Latinoamericanos y del Caribe (ADHILAC) y III Jornadas de Historia Del Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini: La economía social y solidaria en la historia de América Latina y el Caribe. Cooperativismo, desarrollo comunitario y Estado, Buenos Aires.  24 a 26 de septiembre.  2012.

 

 

** Paolo Galassi: Alma Mater Studiorum – Università di Bologna

 

[1] Quesada, Ernesto, “El periodismo argentino”, en Nueva revista de Buenos Aires. Buenos Aires, Tomo IX, 1883.

 

 

[2] Baravalle, Mariana, La prensa y la emigración en la Biblioteca Nacional Argentina. Hemeroteca de la Biblioteca Nacional Argentina, Buenos Aires, 2007.

 

 

[3] Cibotti, Ema, “Periodismo político y política periodística. La construcción pública de una opinión italiana en el Buenos Aires finisecular”, en Entrepasados, Año IV, no. 7, 1994.

 

 

[4] Frigerio, José O, Italianos en la Argentina. Los lombardos, Buenos Aires, Asociación Dante Alighieri, 1999.

 

[5] Idem, Ibidem.

 

 

[6] Sergi, Pantaleone, “Fascismo e antifascismo nella stampa italiana in Argentina: così fu spenta «La Patria degli Italiani»,  en Altreitalie, rivista internazionale di studi sulle migrazioni italiane nel mondo. Torino, fondazione Giovanni Agnelli, luglio – dicembre 2007.

 

 

[7] Bertagna, Federica, La stampa italiana in Argentina. Roma, Donzellli Editore, 2009.

 

 

[8] Sergi, Pantaleone, 2007.

 

 

[9] Antoine Lefébure, Havas : les arcanes du pouvoir, Paris, Grasset, 1992

 

 

[10] Traducción: Para la independencia cubana, patriótico aniversario

 

[11] “Ingiustificabile oppressione degli Stati Uniti” en La Patria degli italiani, 3 de Mayo 1898.

 

[12] Traducción: El pensamiento latino sobre la revolución de Cuba y el conflicto hispanoamericano.

 

[13] Traducción: Siempre dijimos y afirmamos que a nuestro juzgar el derecho de los cubanos de insurreccionarse para constituirse patria era legítimo y sagrado, aunque el objeto de los rebeldes fuera por ahora fatalmente irrealizable, pero al mismo tiempo también dijimos y sostuvimos que asimismo sagrado y legitimo es el derecho de España de defender sus posesiones antillanas contra la avidez de los yankees brutalmente agresores.

 

[14] “I cubani non vogliono essere yankee” en La Patria degli italiani, 24 de Mayo 1898

“La pretesa umanità yankee” en La Patria degli italiani, 25 de Mayo 1898.

 

[15] “Brigantaggio Nordamericano!” en La Patria degli italiani, 20 de Abril 1898.

“Corsari patentati” en La Patria degli italiani, 22 de Abril 1898.

 

[16] Keylor, William, El mundo del siglo XX. Una historia internacional, Buenos aires, Ed. Docencia, 1998, pág. 47.

 

 

Regresar al INDICE (Volver)

 

 

Ariadna Tucma Revista Latinoamericana. Nº 8. Marzo 2013 – Febrero 2014. Volumen II

 

Publicado por ©www.ariadnatucma.com.ar

 

Contacto: info@ariadnatucma.com.ar


Comments are closed.